2008. máj. 30. 12:15 - írta Zoli78 Nagy Bud Spencer-Terence Hill rajongóként, első bejegyzésként a páros legelső film trilógiájáról szeretnék írni, főleg szinkron terén megközelítve a dolgokat. A legelső közös film 1967-ben született, Isten megbocsát, de én nem címmel. Terence és Bud itt ismerkedtek össze, ekkor még nem is sejthették, hogy örök életre barátok lesznek, és hogy nagysikerű filmeket fognak a jövőben forgatni. Itt Bud még nem is szerepelt annyit, a főhős ebben a filmben Terence, aki néha-néha ’összefut’ Buddal, a főgonosz pedig Frank Wolf, aki akkor tipikus westernhősnek számított. A trilógia második filmjében, a Bosszú El Pasóban címűben (1968), Bud és Terence mellett a főszerepet Eli Wallach kapta, aki abban az időben szintén nagy sztár volt. E két film hatalmas sikerére való tekintettel született meg a harmadik nagyfilm, az Akik csizmában halnak meg c. (1969), ami sikeres volt, de korántsem annyira, mint az előzőek. Bud szerepe ebben megint kicsit háttérbe szorult, kb. a film felénél tűnik csak fel a vásznon.

Szerintem az Isten megbocsát, de én nem! többféle szempont miatt is jó. Először is, mert ez volt a legelső közös alkotásuk, nyilván nem hozhatják ugyanazt a formát, mint a későbbi filmjeikben.Másrészt épp ettől jó, hogy a megszokott filmjeiktől kicsit más stílus, harmadszor meg egy komoly spagetti western.

Tehát a legelső Bud-Terence filmről van szó, ami meglehetősen különbözik a megszokott filmjeiktől, de épp ez az, ami érdekessé és ugyanakkor jó alkotássá teszi.

Főként ennél a filmnél kell figyelembe venni a szinkront is, hisz háromféle létezik hozzá:
Az ősrégi VICO-s VHS kazin fellelhető szinkron (Kránitz-Szersén) volt a legjobb, itt még adtak a színvonalra, tele van jó dumákkal (néhol egy-egy trágár kifejezés is felcsendül), ami jelentős élvezeti értéket biztosított a filmnek. Ráadásul ehhez a karakterhez Szersén nagyon jól megválasztott hang, ebben a komoly filmben nagyon hozza a formáját Terence figurájához. A TV2 által készített szinkron (Kránitz-Újréti) elfogadható, még az is ezerrel veri az RTL féle verziót. Első hallásra talán ezzel a szinkronnal kicsit jobban érthetőbb a film, kicsivel több minden kiderül a cselekményekből, mint az eredetiben. Persze itt a címet megváltoztatták Bunyó Húsvétig-re, aminek semmi köze a filmhez. A TV2 azért hozott ilyen döntést, mert Húsvétkor adták le, és gondolták, ha már van Bunyó karácsonyig, akkor most lesz egy Bunyó Húsvétig is. :)
Tehát aki megnézi, e kettő közül ajánlott választani.
A mostanában "elterjedt" RTL féle (Kránitz-Rátóti) változatban nem csak a többi szereplő hangjainak megválasztására nem ügyeltek jól, de a szövegkörnyezet is alaposan csökkenti a film élvezetét, úgymond 'lightosították' a szöveget a 12-es karika kedvéért, hogy leadhassák főműsoridőben is. Így aki ezzel látja először nem részesül ugyanabban a hatásban, mint aki már ismerte az előző verziókat. Nem beszélve arról, hogy Rátóti a lehető legrosszabb választás Hillhez.

Összehasonlításképp: Mikor Terence a filmbeli Bud nyakába beledobja a kést (Tehát nem Spencer-ről van szó)

1. szinkron: (VICO) "Mondta már neked valaki, hogy egy ostoba faszfej vagy...Bud?" (De ahogy ezt Szersén mondja a maga stílusában, szép, lassan, finoman, az valami zseniális)
2. szinkron: (TV2)
"Mondták már neked valaha, hogy egy...hogy egy ostoba állat vagy Bud?"
3. szinkron: (RTL)
"Mondták már neked, hogy te....mekkora egy barom vagy, Bud?"

Itt is lehet érezni, mennyire tompul a szöveg durvasága. Minél jobban haladunk a szinkronverziókban előre, annál lightosabb beszédekkel találkozhatunk a film többi részében is.

A Bosszú El Pasóban tökéletes fordítása az angol címnek, az MTV is anno angol kópiával adta a premierkor, 1991 novemberében. Itt is mint ahogy megszokhattuk, az eredeti MTV-s (Vajda-Újréti) szinkron adja vissza jól a film hangulatát, amit a Rex Film Kft. követett el. Szintén jó szövegkörnyezet, jól megalkotott párbeszédek.

A második szinkront szinte teljesen felesleges volt a TV2-nek elkészítenie, hisz még azt sem lehet mondani, hogy egy vágatlan kópiához készítették, mert ugyanúgy a 8 perccel rövidebb verzióhoz készült, mint az első változat. Feltehetőleg ezt a Masterfilmnél szinkronizálhatták (Kránitz-Újréti), de szintén 'langyosították' a szöveget, ez által kópik a film hangulata is. A cím sajnos itt is teljesen ’értelmetlen’, a Pirinyó, a behemót és a jófiú-t kapta.Kristóf Tibor a lehető legjobb választás volt Eli Wallach-hoz. Egyszerűen annyira beleéli magát a szerepébe, annyira visszaadja Cacopolus személyiségét, hogy mást szinte lehetetlen elképzelni. Szerencsére mindkét szinkronváltozatban őt kérték fel a szinkronhoz.Kétségkívül ez a legjobb a három közül, és a leghosszabb is. Jól megkreált fordulatok kísérik végig a filmet, és a legizgalmasabb is a trilógia filmjeiből. Vígjátéknak semmiképp se mondanám, ez is western a javából, de valóban sokkal több poén tarkítja, no meg nem olyan véres, és kemény, mint a legelső rész. Az Akik csizmában halnak meg mindkét szinkronváltozata szintén egy 8 perccel rövidebb kópiához készült, ráadásul elég fontos jeleneteket vágtak ki. Az eredeti 94 perces verzióval megnézve rögtön világossabbá és érthetőbbé válik a film valódi mondanivalója, mint az agyon nyírt verzióban.

Szinkron terén egyértelműen az RTL DVD-n is fellelhető MTV-s (Bujtor-Újréti) szinkron ajánlott, ami a szinkronizálás hőskorában, a Magyar szinkron- és Videóvállalat műtermeiben készült.

A három film közül ennek sikerült a legrosszabbul a második szinkronverziója. Míg a többi élvezhető, ill. épphogy élvezhető volt, ebből a TV2 (Kránitz-Újréti változat) szinte a nézhetetlenség határait súrolja, ráadásul Kránitz helyenként olyan lassan beszél benne, ellenben Bujtorral, aki jó pörgős, és belead anyait-apait. Persze a címet itt is megváltoztatták, Csizmadombi fenegyerek, ill. Akit nem ütött meg a guta címmel is vetítették.Film terén sincs semmi gond vele, bár a három közül a leggyengébik darab. Mikor először láttam 1990-ben az MTV-n akkor nagyon tetszett a történet, amikor másodszor 1991-ben, akkor már nem annyira tetszett, mert hiányoltam Budot, amiért nagyon keveset szerepel. Most megint tetszik a változatosság kedvéért. :))
2008. ápr. 21. 19:14 - írta qtari

Elhatároztam, hogy jó lenne, ha itt a blogon sok régi Vico-s és Bud Spencer-Terence Hill (továbbiakban BSTH) filmről lenne írás illetve azokról a filmekről amik gyerekkori kedvenceim voltak, vagyis még most is azok.

Nagyon sok filmről van szó, így uj bloggereket szereztem a Filmmaniacra, fogadjátok őket sok szeretettel, ők a következők:

Zoli78 (Joe Thanks)

Cett

Dallas kapitány

EmceeMike

Carlos Monzo

Ők hozzám hasonlóan mai napig imádják a gyerekkori kedvenc filmjeiket, és szinte ugyanazok a kedvenceink, ilyen szempontból kértem fel őket hogy segítsenek nekem a blogban.

Célünk egy egyedi filmes/szinkronos blogot létrehozni, amin érdekes dolgokról olvashat az aki ide téved.

Jó olvasást kivánunk előre is mindenkinek!:)

2008. márc. 19. 21:00 - írta qtari

 

Most március elején jelentette meg a Fórum Home Entertainment nevű forgalmazó/kiadó dvd-n a Részeges karatemester című Jackie Chan filmet. Megnéztem a kiadványt és az nagyon jó h eredeti 2:35-ös képaránnyal és nagyon jó minőségben adták ki, végre jó minőség, végre eredeti képarány.

Csak az a gond h uj szinkron van rajta. Mért kellett ujraszinkronizáltatni?  A filmnek van egy eredeti Vertexes videós szinkronja is amiben a Kassai Károly a Jackie Chan hangja és ezzel adta az RTL klub is továbbá ezzel a szinkronnal adta ki a filmet dvd-n pár éve egy másik kiadó csak rosszabb képminőségben és nem eredeti mozis szélesvásznu képarányban, hanem 4/3-asban.

Mért nem a régebbi szinkront rakták a dvd-re? Mért volt szükség ujat készíteni? Én tudom h némelyik film régi szinkronja nagyon nehezen beszerezhető vagy már hozzá sem lehet férni, vagy nem tudják megvenni a jogokat vagy nem akarják megvenni a régi szinkron jogait és olcsóbb uj szinkront csináltatni dehát 3000 ft-ot ez így nem ér meg a vásárlónak hogyha uj szinkron van rajta ami ráadásul förtelmesen szar és undorító! Ennél még a Vertexes szinkronja is jobb amiben legalább Jackie Chant a megszokott hangján hallhatjuk, ebben az uj szinkronban pedig Csöre Gábor a hangja aki enyhén szólva egyáltalán nem passzol hozzá. Hogyha nem is Kassai de még Háda János vagy Bozsó Péter is jobb hang neki mint Csöre. Vannak nagyon sokan akik nagyon sok filmnél a régi szinkront pártolják mert szinte minden esetben az eredeti régi szinkron a klasszikus és a jobb, szinkronhangok tekintetében is és szövegileg is, és mi ilyenkor nagyon csalódottak vagyunk mikor egy régi nagy kedvenc végre megjelenik jó minőségben, erre meg uj szinkron van rajta, ami a régivel fel sem veheti a versenyt. Lehet h a réginek már nem a legjobb a hangminősége, sőt biztos, de a dvd-nek pont a választás a legnagyobb előnye. A legjobb az lenne mindenkinek ezeknél a több szinkronos filmeknél ha ráraknák az eredeti szinkront zajszűrve feljavítva amennyire csak lehet - bár még igy is sistergős meg talán recsegős mono hang lesz - és egy uj szinkront ami jó hangminőségben szól. Így azis elégedett lenne aki a régi szinkront preferálja meg az is aki hangilag minőségi szinkronnal szeretné nézni a filmet.

Az egész gáz, úgy ahogy van! Nem értem, ezt nem így kellett volna kiadni. Volt egy sokkal jobb szinkronunk ehhez a filmhez, miért nem lehetett azt rárakni? A mai technikával egy régebbi szinkront is olyan szépre fellehet javítani, hogy ez nem lehet akadály. (Lásd az 1958-as Hamupipőke szinkronját, az Intercom megtudta csinálni!!!)

Nem beszélve arról, hogy Jackie Chan hangja Csőre Gábor???? Ez vmi vicc? Jackie Channek Kassai Károlyt, vagy Háda Jánost kellett volna felkérni, de még Bozsó Péter is sokkal jobban passzolna hozzá. Nem sajnálnám a pénzt erre a kiadványra, mert tényleg igényes, de a szinkron miatt sajnos nem fogom megvenni, és nem vagyok egyedül ezzel a problémával. Sajnos háromezer forintot nem arra akarok kiszórni, hogy egy mai új szinkront hallgassak.

És ha már itt tartunk akkor azt is elmondanám hogy sokan annak is örülnének ha az ilyen régi filmekhez megpróbálnának régi videokazettás hangalámondást szerezni és azt plussz hangsávként rárakni a dvd-re a rajongók kedvéért akik régen a 80as, 90es években hangalámondással látták pl ezt a filmet először, köztük én is.

Nagyon jó lenne ha a kiadók a Budapestfilmhez és az Ultrafilmhez hasonlóan a vásárlói/nézői igényeket vennék figyelembe elsősorban és nem azt hogy hogyan tudják kiadni a filmet a legolcsóbban és keresni rajta. 3000 ft-ért ezt a szart a rajongók tuti nem veszik meg. Inkább megszerzik.. khm.. máshonnan a filmet de nem veszik meg mert szar uj szinkron van rajta. Az eredeti szinkronnal simán megérne nekem pl ennyit, sztem vinnék is mint a cukrot.

Ha ezeket a dolgokat figyelembe veszik, akkor talán több dvd-t is fognak tudni eladni ezek a kiadók.

Várom a véleményeket h az emberek mit gondolnak erről a dologról. Azt is tudom hogy sokan úgy vannak vele h szinkron legyen rajta és kész, csakhát azért az nem mindegy hogy milyen az a szinkron ugyebár.

Update:

Most kaptam az infót h valszeg a Liget studio követte el az uj szinkront, mivel a Forum 3 studioval szokott dolgoztatni: Mafilm audio kft, Kozmafilm, és Liget studio. Namost a Liget szokta elbaszni a szinkronokat mindig. Erről ennyit. Lehetne bombázni mailekkel a studiót kedves régi eredeti szinkronokat kedvelő olvasóim, ha találnék e-mail címet. De nem találok.

2007. dec. 5. 21:38 - írta qtari

Kommandó, vér, helikopter. Ebben az 1986-ban készült nyugatnémet moziban minden van, ami a magyar néző szeme-szájának ingere. A hab a tortán: hangalámondással...

A VHS hőskorából való ez a kis filmrészlet, mikor zömével csak német szinkronnal vagy hangalámondással lehetett otthon filmeket nézni videón a 80-as években, illetve még a 90-es évek elején is akadtak ilyenek. Ezek többnyire agyonmásolt A, B és C kategóriás akció és horrorfilmek voltak, híres mozifilmeket sokszor így lehetett először látni. Az sem volt ritkaság hogy egy film akkor került nálunk moziba, mikor az már sokaknak megvolt hangalámondással.

A hangalámondó hang általában egy unott monoton férfihang volt, de néha nők is csináltak ilyet, sőt én most nemrég egy rokontól megkaptam a hangalámondásos gyűjteményét, és találtam egy olyan filmet amiben a nőket nő mondta alá, a férfiakat pedig férfiak. Sokszor olyan is volt, hogy nem lehetett tisztán érteni mit is mond eredetileg a szereplő, vagy félrefordították a szöveget és ilyenkor eléggé vicces dolgok születtek. PL: Mad max németre szinkronizált változatban azt mondja egyik szereplő hogy "Ich bin Knight Rider", ekkor megszólal a hang: "Én vagyok az éjszakai lovas". Vagy Halálos fegyverben Mel Gibson mondja angolul h: "I miss you, Victoria Lynn"(Hiányzol nekem, Victoria Lynn), erre megszólal a hang: "Mi egyek vagyunk. Ugye?"

Szóval voltak vicces dolgok, de megvolt a maga hangulata is. Manapság ezek a filmek nagyon ritkaságnak számítanak ha valakinek van még ilyen. Muzeális értékűek. Az ember imádja az ilyeneket, főleg ha jól ismert mozifilmről van szó, aminek kívülről tudja a szinkron szövegét és igazi csemege ha ezt hangalámondással látja újra.:)

És most nézzétek meg ezt a Vadmenyétet:

2007. dec. 2. 21:42 - írta qtari

Kijött egy új Rambo 4 előzetes, ami eddig a legpörgősebb. Először úgy volt, hogy a 4. Rambo film címe az lesz hogy John Rambo, de most változtattak, csak simán Rambo lesz. Kiváncsi leszek hogy nálunk mi lesz a címe, mert ugye nálunk az első rész is Rambo volt, angol címe pedig First blood volt, és ezért lehet csak simán Rambo a címe.

Sylvester Stallone a forgatókönyvíró-rendező-producer-főszereplő egy személyben, hasonlóan, mint a Rocky Balboanál is.

Az előzetes alatt a Drowning Pool nevű amerikai metal banda Bodies című slágerét hallhattjuk. Egy Rambo filmhez képest eléggé erős, de a pörgős akcióhoz viszont nagyon is illik. Azért bízzunk benne hogy csak az előzetesbe rakták és a filmben nem lesz benne.

Január 25-én kerül mozikba amerikában, nálunk ki tudja mikor. Én tuti megnézem majd.

"Live for nothing, or die for something!"

2007. dec. 2. 11:58 - írta qtari

 

Ezt a filmet még nagyon régen alámondásosul láttam először, de ebből már csak ilyen emlékfoszlányok vannak (1984-es a film amúgy). Szinkronnal akkor láttam, mikor az rtl leadta, de ők újraszinkronizáltatták, mint azt sok más filmnél is teszik a kereskedelmi csatornák. Ennek több oka lehet: a káromkodások miatt(sok bazdmeg, kurva életbe, stb), vagy azért mert nem tudják megvásárolni az eredeti szinkron jogait, vagy nem is akarják mert olcsóbb újraszinkronizáltatni, vagy nem is tudják megszerezni egyáltalán az eredeti szinkronnal, vagy olyan rossz minőségben van már hogy azt nem érdemes leadni. Tehát én az rtl-es szinkronnal láttam először, azzal se volt rossz, dehát akkor még nem volt összehasonlítási alapom. Most megszereztem az eredeti szinkronnal a filmet és azt kell mondjam, hogy magasan veri az rtl-est, mint az általában lenni szokott. (A szinkronelemzésre majd a végén térek ki.)

A történet: Rick Gassko (Tom Hanks) nem kis meglepetést okoz három barátjának, amikor bejelenti, hogy házasságra adta a fejét. A jó barátok elhatározzák, hogy egy zajos, alkoholtól, hangos zenétől és belevaló lányoktól sem mentes legénybúcsún még egy nagyot mulatnak együtt. Miközben lelkesen készülnek a nem mindennapi estére, a menyasszony apja, Mr. Thompson mindent megtesz azért, hogy meghiúsítsa a közelgő frigyet. Rábeszéli egy fiatal barátját, hogy üsse ki Ricket a nyeregből. Cole (Robert Prescot) minden szervezőkészségét latba veti, hogy a legénybúcsú szépreményű tervei a lehető legrosszabban süljenek el. (forrás: port.hu)
 
A film a közepe táján indul be igazán, mikor megérkeznek a kurvák és kezdetét veszi a buli. Olyan hangulatot rittyent a film egy pillanat alatt, amilyet csak a legjobb bulifilmek tudnak. És ez a bulihangulat az, ami rányomja a bélyegét az egész filmre. Fantasztikusan jó zenék szólnak közben a 80-as évek zenéi közül. Láthatunk itt félmeztelen csajokat és pasikat, részegen és/vagy bedrogozottan fetrengő egyéneket, önfeledten táncoló, bulizó arcokat. Kedvenc jelenetem, mikor Tom Hanks felugrik a zongora tetejére és ott nyomja a táncát. Eszméletlenül vicces.
 
Tom Hanks nekem egyik kedvenc színészem. Akkor lett kedvencem mikor elkezdett komolyabb filmekben játszani (Philadelphia, Forrest Gump, Ryan közlegény megmentése, Halálsoron, Számkivetett, stb), de az összes filmjét szeretem. A Legénybúcsú volt a második főszerepe a Csobbanás után. Ő ekkoriban még csak vígjáték színészként volt számon tartva mivel csak vígjátékokban lehetett látni egészen a Philadelphiáig (1993), amivel drámai színésszé is vált. De szerintem a vígjáték szerepeiben is ugyanolyan zseniális, azok az arcok amiket vág az eszméletlen.
A Legénybúcsúban feltűnik egy másik világhírű arc is, nevezetesen Michael Dudikoff, az Amerikai ninja, aki ekkor még eléggé ismeretlen volt, a ninjaval lett világhírű, és ezt a filmet pont a ninja első része előtt forgatta.
 
Akkor térjünk rá a szinkronra. Az rtl-es szinkronból csak 1-2 magyar hangra emlékszem, ezért előre is boccs ha nem lesz teljes a leírás.
Az eredeti szinkron szerintem valamikor 1989 és 1991 között készülhetett, az rtl-es valamikor 2000 után.
Tom Hanks magyar hangja az eredeti szinkronban Rátóti Zoltán, aki a régebbi filmjeiben többször is szinkronizálta Tomot, a Pénznyelőben és a Segítség felnőttemben is ő volt a hangja, most is hozza a szokásos magas színvonalát. Az rtl-es szinkronban már Széles László hangján halljuk Tom Hankset(Széles László többek közt John Travolta hangja volt a Ponyvaregényben és a Szóljatok a köpcösnekben is, illetve Owen Wilson hangja is ő szokott lenni általában). Ő sem rossz, csak nem az ő hangján szoktuk meg Tom Hankset. Szerintem Rátóti is megtudta volna csinálni újra, csak lehet hogy már öreg lenne a hangja a fiatal Tom Hankshez.
Michael Dudikoff hangja az eredeti szinkronban Lippai László, akit Matthew Broderickként(Godzilla) vagy Ben Stillerként(Apádra ütök, Vejedre ütök) is hallhattunk, de ő volt John Connor azaz Nick Stahl hangja a Terminator 3-ban is.
Cole (Robert Prescot) magyar hangja az eredeti szinkronban Sinkovits Vitay András, akit a legtöbben Chandler(Matthew Perry) hangjaként ismernek a Jóbarátokból, de pl ő volt annak idején Jean-Claude Van Damme hangja a Tökéletes katonában és a Börtöncsapdában is, meg ő volt Farkas/Rozsomák azaz Hugh Jackman az X-men filmekben. Könnyed szerepekben épp olyan zseniálisan használja a hangját, mint a gonosz, ellenszenves figurák megformálásában is, pl ő volt a hangja a Halálos fegyver 1-ben a főgonosz Gary Busey-nak a rendezői változat szinkronjában. Ebben a filmben most a kettő keresztezi egymást, mivel egy vígjátékban játsza az ellenszenves gonoszkodó karaktert. Az rtl-es szinkronban ugyanezt az alakot Bozsó Péter hangján halljuk, aki közel sem olyan zseniális mint Sinkovits Vitay "Chandler" András, nem nyújt akkora élményt a játéka.
A többi magyar hangot csak megemlíteném:
 
SZEREPNÉV - SZÍNÉSZ NEVE - MAGYAR HANG AZ EREDETI SZINKRONBAN

Debbie Thompson - Tawney Kitaen - Tóth Enikő

Jay O'Neill - Adrien Zmed - Kerekes József

Mr. Thompson - George Grizzard - Tolnai Miklós

Dr. Stan Gassko - William Tepper - Márton András

Rudy - Barry Diamond - Hankó Attila

Brad Mollen - Bradford Bancroft - Forgács Péter, aki szintén volt már Tom Hanks hangja

Szállodaigazgató -  Fülöp Zsigmond

Ebből is látszik, hogy régebben sokkal jobban odafigyeltek a minőségi szinkronra, nem kellett rohammunkában dolgozni mint manapság, és még a legkisebb mellékszereplőnek is ismert hang és színész volt a magyar hangja. Nem úgy mint manapság, mikor olyanok is szinkronizálnak akik nem is színészek, hanem pl csak elvégeztek egy szinkrontanfolyamot, vagy csak valamelyik szinkronban dolgozó embernek a rokona/ismerőse.

Szívből ajánlom ezt a filmet mindenkinek aki még nem látta, márcsak az eredeti szinkron és a film hangulata miatt is.

A végére itt egy részlet az eredeti szinkronból és a film előzetese:



2007. dec. 1. 20:28 - írta qtari

Mai nap újranéztem a filmet a rendezői változatában dvd-n magyar 5.1-el és az audiokommentár magyar feliratával.

Még emlékszem, mikor TVben reklámozták, hogy mozikban a Terminátor 2, már akkor sejtettem hogy ez hatalmas lesz(kb 5-6 éves lehettem). Azok közé tartozom, akik még gyerekkorukban látták először a filmet kb akkor mikor megjelent videón a 90-es évek elején (a film 1991-es). Mi kölcsönbe kaptuk, ez egy BASF 240 perces kazi volt, rajta volt az első rész is hangalámondásosul, és utána a második rész szinkronosan. Bátyámmal elkezdtük nézni az elsőt, de mivel ő már látta előtte valamikor, azt mondta tekerjük oda a másodikhoz mert az sokkal jobb. Tehát én a másodikat láttam hamarabb, és csak ámultam és bámultam hogy ez mennyire látványos, azonalli kedvenc lett. Másnap megnéztük az első részt is az egész családdal. Persze ekkor még nem nagyon értettem semmit a történetből, csak a látványon meg svájcinégeren ámuldoztam. 1-2 évvel később 1 ismerősünk átmásolta nekünk a 2. részt mert én azt kértem és azt akartam hogy legyen meg nekünk és sokszor megnézhessem. Így is lett, rongyosra lett nézve ez a forradalmi akciófilm is. Aztán meglett az első rész is valamelyik német csatornáról, aztán mikor tvben leadták az első részt, akkor láttam először szinkronosan(fel is vettem) és akkor állt össze a kép a sztoriról.

Az eredeti változat 131 perces, a rendezői bővített változat pedig 147 perces. Az újnak számító illetve kibővített jelenetek többet mondanak el a karakterekről, teljesebb képet kapunk a főbb szereplőkről, és 1 jelenet erejéig megjelenik az első részből Kyle Reese (Michael Biehn) is Sarah Connor (Linda Hamilton) álmában. Láthatjuk, hogy John (Edward Furlong) hogyan tanítja a Terminatort mosolyogni, stb.

A magyar 5.1 az eredeti és egyetlen szinkron alapján készült, viszont az új részeket ugyebár lekellett szinkronizálni. Arnold hangja maradt Gáti Oszkár(de robothang effektet raktak a hangjára ami a régi szinkronban nem is volt meg az eredeti angol hangban sincs!!), Linda Hamilton is Fehér Anna maradt, Edward Furlong hangja a régi szinkronban Minárovits Péter volt de mivel ugye eltelt 11-13 év a 2 szinkron között, ezért az új és bővített részeknél Baráth Istvánt hallhatjuk, aki azért hasonlít a régi Minárovits Péter hangra. Dr. Dyson, azaz Joe Morton hangja is maradt Vass Gábor. Azonban azoknál a jeleneteknél amik bővítve vannak, tehát nem teljesen újak, ott az egész jelenetet újraszinkronizálták, de ezekből csak 2-3 van szerencsére. Azért viszont piros pont jár a forgalmazónak, hogy a régi szinkront keverték 5.1-be és ezt egészítették ki az új részeknél. Csinálhatták volna azt is, hogy az egészet újraszinkronizálják az 5.1 miatt, mint azt sok más filmnél teszik.

Schwarzeneggernek ez élete legnagyobb szerepe, ezt talán mondanom sem kell. Aki még nem látta egyik részt sem angolul, az feltétlenül nézze meg az első és/vagy második részt ebben a formában is, mert így jön át igazán Svarci robotikus játéka, meg azért az osztrák akcentus sem gyenge.

James Cameron akkoriban ezzel a filmjével csúcsra pörgette az akciófilm műfaját, addig soha nem látott látványossággal kápráztatott el minket. Ekkor fejlesztette ki az ILM(Industrial Light and magic) az ún. morphing technikát. Ezeket a trükköket akkor látjuk mikor a folyékony fém T-1000-rel történik épp valami. A film 4 Oscar-díjat nyert teljesen megérdemelten: maszk/smink, hang, hangeffektek, vizuális effektek.

A Terminator 2 azon kevés akciófilmek közé tartozik, ami nem csak nagyon szórakoztató és látványos, de még lelke is van, és egy nagyon erős tartalmas mondanivalóval van megáldva. Akciófilmből nagyon ritka az ilyen. Mikor először láttam a filmet, a végén mikor Svarcit leeresztik az olvadó acélba, ott én pityeregtem, de szerintem mindenki mikor először látja, itt ennél a résznél elbőgi magát vagy legalábbis elérzékenyül. Még manapság is gombóc van a torkomban ha ezt a jelenetet látom, a zene iszonyatosan megható hozzá, Brad Fiedel fantasztikus munkát végzett. Hogy a film mondanivalója pontosan micsoda, azt döntse el mindenki saját maga. Számomra a szülő-gyermek kapcsolatról, az emberi élet értékéről szól, illetve arról hogy jobban oda kéne figyelnie az embereknek egymásra.

"Mert ha egy gép, egy Terminátor fel tudta ismerni az emberi élet értékét, akkor talán van még remény."

A film végén ne felejtsétek meghallgatni a stáblista alatt a Guns 'N Roses mára már klasszikussá vált számát:


Terminator 2 Special Edition Trailer:
2007. nov. 24. 15:41 - írta qtari

Na ez egy olyan AKCIÓFILM, amilyenre elég régóta vágyok.

Kezdjük talán azzal hogy hatalmas nagy John Woo rajongó vagyok. Ő egy hongkongi akciófilm rendező, akinek nevéhez olyan filmek filmek fűződnek, mint a Szebb holnap 1-2, A bérgyilkos, Tolvaj voltam mostanáig, A fegyverek istene, illetve mikor átment Hollywoodba, olyan gyöngyszemekkel ajándékozott meg minket mint a Tökéletes célpont, Rés a pajzson, Ál/arc, Mission: Impossible 2, A fegyverek szava, A felejtés bére. Az ő filmjeiben az akció egybeforr a művészettel. 1986-ban ő találta ki a kétkezes pisztolyos lövöldözést, amit először a Szebb holnap című filmjében láthattunk. Ezen kívül jellemzőek rá a lassítások és a balettkoreográfia, tehát mikor összevissza pörögnek a szereplők eksön közben. Na valami ilyesmit láthatunk a Shoot 'em upban is. Mikor már az első előzetest láttam belőle, már akkor feltűnt ez a hasonlóság, illetve van még egy momentum ami John Woo egyik filmjére emlékeztet: A fegyverek istenének a végén Chow Yun Fat-et láthatjuk egy kisbabával a kezében és közben öli a rosszfiúkat. A Shoot 'em upban is ezt csinálja Cliwe Owen jópár alkalommal.

A történet szinte nulla. Annyi van, hogy az elején a Clive Owen megment egy csajt akit üldöznek a rosszfiúk és épp szülni készül. Miután megszülte a gyermeket persze egyből meg is hal, aztán Cliwe menekül a gyerekkel, megkeresi Monica Belluccit hogy segítsen, mer neki épp van anyateje stb, és közben a rosszfiúk üldözik őket Paul Giamattival az élen, nekünk közben meg látványosabbnál látványosabb akciókon káprázik a szemünk. Nincs megállás, ez egy non-stop akciófilm, és csupán pár perces jelenetekkel van megszakítva a bimm-bumm piff-puff, hogy levegőhöz is jussunk közben. A film egyáltalán nem veszi komolyan magát, eszméletlen humora van és gúnyt is űz a tipikus klisés akciófilmekből. Tudjátok, pl az olyanokból mikor a főszereplő mindenkit eltalál de őt nem találja el senki (pl Schwarzenegger filmek).

Cliwe Owen nagyon cool a lövöldözős akcióhős szerepében, már a Sin cityben is bizonyított, de itt ebben a filmben vált ő számomra igazi cool régivágású akcióhőssé. Monica Bellucci hozza a szokásos szexi formáját. Paul Giamatti egészen elképesztően játsza a badass főgonoszt, nagyon vicces, olyan pofákat vág hogy visítassz rajta mikor meglátod. Látszik rajta hogy nagyon élvezte ezt a szerepet mikor játszotta, lubickol benne. Tessék nézzétek:

Az akciójelenetek alatt nagyon jó és nagyon vidám rockzenék szólnak. Olyan klasszikusok, mint a Nirvana, az AC/DC, vagy a végén a Mötley Crue amelyet már az előzetes alatt is hallhattunk. Ez nagyon megemeli az akciójelenetek hangulatát. Tisztára vidám meg vicces meg fun az egész, végig csak mosolyogsz rajta.

Fantasztikus kikapcsolódás a film. Rockkedvelőknek és akciófilmrajongóknak kötelező. Nálunk december 27-étől vetítik a mozik, aki teheti nézze meg ott is.

És most nézzétek meg azt a 2 előzetest amivel már a nyáron beleszerettem a filmbe:




2007. nov. 18. 22:28 - írta qtari

Holnap lesz retekklubbon az Alkonyattól pirkadatig 22:20-kor.

QT írt a forgatókönyvet és ő az egyik főszereplő is, a rendező Robert Rodriguez. Ez volt George Clooney első mozifimszerepe a Vészhelyzet után. További szerepekben Juliette Lewis (aki a Született gyilkosokban is játszott, mely szintén QT forgatókönyve alapján készült), és Harvey Keitel, aki a Kutyaszorítóban-ban és a Ponyvaregényben is szerepelt már, valamint ő segített QT-nek abban, hogy elkészíthesse a Kutyaszorítóbant.

A film első fele gengszterfilm és road-movie, a második fele meg kőkemény vámpíros trashfilm. Nem veszi magát egyáltalán komolyan és a nézőnek sem szabad komolyan vennie, mert a vérengzés nagy része eléggé vicces.:)



2007. nov. 18. 15:44 - írta qtari

 

 

A filmről már írtam, úgyhogy most a dvd kiadvány jön. Mivel Magyarországon is a 26 perccel bővített változat került mozikba, így ez jelent meg dvd-n is 1 illetve 2 lemezes extra változatban. Én az utóbbit vásároltam meg nemrég. Az első lemezen van maga a film magyar 2.0, 5.1, DTS és angol 5.1 hanggal, illetve magyar felirattal. Szinkronnal sem rossz, de azért mégis angolul az igazi. A szinkronból kiemelném Sörös Sándort aki Kurt Russell állandó magyar hangja jópár éve(kb 10 éve), és most is nagyszerűen szinkronizálja őt, illetve Stohl Andrást aki Quentin Tarantino-t szinkronizálja ismét(ő volt a magyar hangja a Kutyaszorítóban új dvd-s 5.1-es szinkronjában is), és hát lubickol a szerepében, teljesen elváltoztatja a hangját, és ettől lesz zseniális, amolyan magyaros Tarantino. A menüben 2 fajta menü designból választhatunk, mindkettő remekül néz ki, és a film betétdalai szólnak közben ahogy azt általában a dvd menüknél megszokhattuk.

Az első lemezen extraként kapunk 1-1 előzetest a Terrorbolygóból és a Halálbiztosból, valamint a filmet megtekinthetjük szövegbuborékokkal is. Ez maga a 2. felirat is egyben. Tehát a film nézése közben alul szövegbuborékokban jönnek mindenféle információk a filmről. Hihetetlen sok filmes utalásra derül így fény, de olyanokra is amikről még én sem hallottam. (Tarantino az összes filmjében tesz utalást kedvenceire, illetve kedvenc rendezőire, színészeire.) Régi Grindhouse filmek, autós filmek, sorozatok, illetve Tarantino saját filmjeire is tesz utalásokat, mint azt már írtam a korábbi írásomban. Van az a jelenet, mikor Kurt Russel azaz Stuntman Mike meséli hogy milyen sorozatokban volt kaszkadőr. Az egyik ilyen sorozat amit megemlít abban tényleg játszott Kurt Russel, méghozzá 9 éves korában, illetve azok a sorozatok amiket megemlít létező sorozatok voltak és tényleg azok a színészek játszottak bennük, akiket megemlít. Megtudhatjuk továbbra azt is hogy az a zenegép amit a bárban látunk, az maga Tarantino zenegépe. Nem először fordul elő ilyesmi: a Ponyvaregényben John Travolta autója, a piros Chevy Nova akkoriban Tarantino autója volt, a Kill Billben látható Punci merci (Pussy wagon) pedig azóta az ő tulajdona.

A 2. lemezen szintén választhatunk menü designt. Ezen a lemezen rengeteg extraanyagot találunk:

  • Kaszkadőrök négy keréken - Biztos kezű sofőrök: megtudhatjuk hogy készültek a lélegzetelállító kaszkadőrmutatványok, láthatunk forgatási részleteket, nyilatkoznak a kaszkadőrök, a színészek, Tarantino tesó, és további alkotók, stábtagok.

  • Ki az a Zoe bell?: Zoe Bell kaszkadőrről egy kisfilm, aki saját magát alakítja a filmben, és aki Uma Thurman dublőre volt a Kill Billben

  • Kurt Russell és Kaszkadőr Mike: a színészről és karakteréről egy kisfilm

  • Quentin női: a film színésznőiről egy kisfilm, Tarantino elmondja mi alapján választotta ki őket, nyilatkoznak a csajok is, stb

  • Mary Elizabeth Winstead: Baby, it's you - videopklip

  • Halálbiztos hímek: a film színészeiről egy összeállítás

  • Quentin jobb keze - Sally Menke vágó: Tarantino állandó vágójáról egy kisfilm

  • Előzetesek: ugyanaz a 2 előzetes mint az első lemezen, Terrorbolygó és Halálbiztos

  • Halálbiztos verdák

  • Forgatási képsorok

  • Interjúk

  • Mi is ez a Grindhouse?: QT és RR beszélnek a régi Grindhouse mozikról
Összefoglalva egy nagyszerű kiadvány, aki teheti és érdekli a bepillantás a kulisszák mögé az vásárolja meg nyugodtan. Az Xpress illetve a Netpiac oldaláról lehet rendelni, bár ez a 2 lemezes kiadás limitált példányszámú és csak a készlet erejéig van belőle. Én nagyszerűen szórakoztam rajta, imádom a többlemezes kiadásokat a kedvenceimből.
Régebbiek | Végére »